是故地藏菩薩具大慈悲。救拔罪苦眾生。生人天中。令受妙樂。是諸罪眾。知業(yè)道苦。脫得出離。永不再歷。
此乃合法之文。
因是上來譬喻之故,地藏菩薩亦復(fù)如是,具足大慈悲度生之愿,常常在三惡道中,救拔造罪受苦的眾生上升人天路上,令其知仁行義、止惡修善,而享受身心輕安的妙樂。是諸罪眾,既知三惡業(yè)之苦,又蒙地藏教化,減罪、赦罪,脫得出離,永不再造惡業(yè)而歷險(xiǎn)道?!爸^能改,堪稱健兒”,受教之人??!
如迷路人。誤入險(xiǎn)道。遇善知識。引接令出。永不復(fù)入。
復(fù)說喻文。
如譬喻中的迷人,誤闖入險(xiǎn)惡之道,遇善知識,教化引出險(xiǎn)道,永不再入。
逢見他人。復(fù)勸莫入。自言因是迷故。得解脫竟。更不復(fù)入。
復(fù)說合法。
地藏菩薩度出地獄之后,勸其轉(zhuǎn)教別人,莫作罪墮苦。應(yīng)對人言,自己因迷,起惑、造業(yè)、墮獄,幸蒙地藏救拔,今出地獄,更不敢造罪,復(fù)入惡道。
若再履踐。猶尚迷誤。不覺舊曾所落險(xiǎn)道?;蛑率H鐗檺喝?。
再標(biāo)譬喻。
此乃譬喻中迷人出離險(xiǎn)道,轉(zhuǎn)過頭來,又忘記善知識的教訓(xùn)——囑其莫入險(xiǎn)道——猶尚如前一樣的迷誤,忘記舊時(shí)所行的險(xiǎn)道。此次再入,罪上加罪,致令喪身失命,如同墮在地獄不能自出。
地藏菩薩方便力故。使令解脫。生人天中。旋又再入。若業(yè)結(jié)重。永處地獄。無解脫時(shí)。
再標(biāo)合法。
地藏菩薩用方便力,將墮地獄的人,救拔其罪苦,使解脫苦道,上生人天路。但此人無定性,不久又起惑作罪,旋又再入地獄。若其罪輕,菩薩依然接引;假若此人造罪,作得太深,結(jié)業(yè)太重,永處無間獄,經(jīng)歷多劫,無解脫時(shí),則地藏菩薩救不了。
爾時(shí)惡毒鬼王。合掌恭敬白佛言。世尊。我等諸鬼王。其數(shù)無量。在閻浮提?;蚶嫒恕;驌p害人。各各不同。然是業(yè)報(bào)。使我眷屬。游行世界。多惡少善。