【原文】
“須菩提,于意云何?佛可以具足色身①見不?”“不也,世尊。如來不應(yīng)以具足色身見?!薄昂我怨??”“如來說具足色身,即非具足色身,是名具足色身?!薄绊毱刑?,于意云何?如來可以具足諸相見不?”“不也,世尊。如來不應(yīng)以具足諸相見?!薄昂我怨??”“如來說諸相具足,即非具足,是名諸相具足?!?/p>
【注釋】
①具足色身:即十分完美的身體。色身,佛教稱四大(地、水、火、風(fēng))五塵(色、聲、香、味、觸)等色法而成之身,即人有形的肉體。
【譯文】
凈飯圣王須菩提,你的意思怎么樣?可以以見圓滿的色身就是見佛嗎?不可以,世尊,不應(yīng)當(dāng)以見圓滿色身就是見如來。為什么呢?因?yàn)槿鐏碚f,圓滿的色身,就是虛幻的圓滿色身,只是名叫做圓滿的色身。須菩提,你的意思怎么樣?可以見圓滿的種種成就,比如三十二相、放光、神通,等等,就是見如來嗎?不可以,世尊,不可以見圓滿的種種成就是見如來。為什么呢?如來說具足,就是虛幻的具足,只是名叫做諸相具足。若見諸相具足即非具足,是名諸相具足,剛見如來。