【原文】
“復(fù)次須菩提,若善男子、善女人,受持讀誦此經(jīng),若為人輕賤,是人先世罪業(yè)①,應(yīng)墮惡道。以今世人輕賤故,先世罪業(yè),即為消滅,當(dāng)?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提。須菩提,我念過去無量阿僧祗②劫,于然燈佛③前,得值八百四千萬億那由他④諸佛,悉皆供養(yǎng)承事,無空過者。若復(fù)有人于后末世,能受持讀誦此經(jīng),所得功德,于我所供養(yǎng)諸佛功德百分不及一千萬億分,乃至算數(shù)譬喻,所不能及。須菩提,若善男子、善女人,于后末世,有受持讀誦此經(jīng),所得功德,我若具說者,或有人聞,心即狂亂,狐疑⑤不信。須菩提,當(dāng)知是經(jīng)義不可思議,果報⑥亦不可思議?!?/p>
【注釋】
①罪業(yè):罪惡的作為。佛教認(rèn)為此生的罪惡行為將產(chǎn)生來世的苦果。
②阿僧祗:梵文音譯,印度數(shù)目名稱,是數(shù)量無窮多的意思。
③然燈佛:即燃燈佛。
④八百四千萬億:數(shù)量無窮多之意。那由他:梵語音譯,印度數(shù)目名稱,也是數(shù)量無窮多之意。
⑤狐疑:據(jù)說狐貍多疑。
⑥果報:因果報應(yīng)。此世之果來源于前世之因,今世之因又導(dǎo)致來世之果。
【譯文】
還有,須菩提,如果善男子、善女人,實踐讀誦此經(jīng),反而被他人輕賤,那是他前世所造的罪業(yè),本來應(yīng)當(dāng)墮入惡道,因為今世實踐讀誦此經(jīng),卻被人輕賤,以這個緣故,前世應(yīng)當(dāng)墮地獄的罪業(yè)就消滅了,將來必當(dāng)證得無上正等正覺。須菩提,已經(jīng)經(jīng)過很久很久了,我在燃燈佛以前,遇到八百四千萬億億的佛,都一一供養(yǎng)承事,沒有白白空過。但是如果有人,在未來世,能夠?qū)嵺`,讀誦此經(jīng),所獲得的功德,以我供養(yǎng)八百四千萬億億佛的功德,都不及他的百分之一,也不及他的千萬億分之一,甚至用算數(shù)都沒有辦法比喻的幾分之一。因為一切供養(yǎng)以依教修行最為第一。須菩提,如果善男子善女人,于未來的末法時期,有實踐、讀誦此經(jīng),所獲得的功德,我若一一說出來,只怕有人聽到了心里會狂亂,狐疑不信,須菩提,當(dāng)知此經(jīng)的經(jīng)義不可思議,果報也是不可思議。